A translation is no monkey business and at the minute automatic translation will not produce the desired results. Have you ever visited a website in English in which the content did not make much sense to you? could you notice that no human element was involved in the writing of the text you were reading? A badly translated website can drive business away from you in the blink of an eye.
A website is usually about selling a product and as such, the commercial and marketing element has to be transferred to the language of your customers. If you want your website and documents to look spotless and bring you business in Spanish, the second most spoken language in the world, using a professional translator is the best choice available at the minute.
One final aspect is, we all want to see the best results at a reasonable price. That is the advantage of dealing with the freelance professional directly, no middle man, no higher price.
ESR Translation offers a professional and comprehensive service of translation, localisation and proofreading of documents for the English and Spanish language.
Type of texts translated from English into Spanish and viceversa:
- General and commercial documents
- Financial documents (import/export, contracts...)
- Legal documentation
- Technical (Electronics & Telecommunications)
- Educational materials
- Certified translation of birth certificates, death certificates, married certificates, university degrees, grades transcripts and other personal documentation.
- Sworn translation.
- Full projects of website translation (including CMS)
- Market research
A further service of translation of French into Spanish commercial/legal documents is available. Please email for information and free quotations.
Email for a free quotation. Rates vary depending on the type of the document to translate.
Terms and conditions that I abide by
Send me an email and I will provide you with a solution or alternatively you can find a fellow translator in the database of the Chartered Institute of Linguists.